Research on Translator and Interpreter Training. A Collective Volume of Bibliometric Reviews and Empirical Studies on Learners - Honghua Wang  [Gebundene Ausgabe]

Research on Translator and Interpreter Training. A Collective Volume of Bibliometric Reviews and Empirical Studies on Learners - Honghua Wang [Gebundene Ausgabe]

Wähle den Zustand

Preise sind Endpreise zzgl. Versandkosten
  1. Exzellenter Zustand
  2. Keine oder nur minimale Gebrauchsspuren vorhanden
  3. Ohne Knicke, Markierungen
  4. Bestens als Geschenk geeignet

Das reBuy Versprechen

21 Tage Widerrufsrecht
Der Umwelt zuliebe
Geprüfte Gebrauchtware
Zustand: Wie neu
  • Zustellung in 3-5 Werktagen. Ab 3 Bücher: 1-3 Werktage.
  • alert-danger Fast ausverkauft

52,39 €

Das reBuy Versprechen

21 Tage Widerrufsrecht
Der Umwelt zuliebe
Geprüfte Gebrauchtware
menu-left Zurück

Produktinformationen

Details
EAN / ISBN-139789811069574
Höhe23.5 cm
Produktformgebundene Ausgabe
Auflage1st edition 2018
Seitenanzahl200
HerausgeberSpringer Singapore
InhaltsverzeichnisChapter 1: IntroductionOutline1. Bibliometric methods in translation and interpreting research2. The construction and development of the T&I English Journal Article Database (TIEJAD)2.1 Purpose2.2 Data collection2.3 Data analysis2.4 Further development3. TIEJAD: Exploratory findings & implicationsChapter 2: An overview of research in translator and interpreter training ‒ findings of the TIEJAD training sub-database (2000-12) Chapter 3: Research in translator training vs. interpreter training ‒ findings of the TIEJAD training sub-database (2000-13)Chapter 4: Research in translator training: A global survey ‒ findings of the TIEJAD translator training sub-database (2000-14)Chapter 5: Research in interpreter training: A glimpse of the field ‒ findings of the TIEJAD interpreter training sub-database (2000-12)Chapter 6: Mapping interpreting studies ‒ findings of the TIEJAD interpreting sub-database (2000-10)Chapter 7: Idiosyncratic features of T&I journals in pedagogical research: A case study of Meta ‒ findings of the TIEJAD training sub-database (2000-14) Chapter 8: ConclusionsOutline8.1 Current trends in the field of pedagogical research on translation and interpretation: Implications of the TIEJAD8.2 TIEJAD: Future developments and applications
HauptbeschreibungThis book comprehensively examines the development of translator and interpreter training using bibliometric reviews of the state of the field and empirical studies on classroom practice. It starts by introducing databases in bibliometric reviews and presents a detailed account of the reasons behind the project and its objectives as well as a description of the methods of constructing databases. The introduction is followed by full-scale review studies on various aspects of translator and interpreter training, providing not only an overall picture of the research themes and methods, but also valuable information on active authors, institutions and countries in the subfields of translator training, interpreter training, and translator and interpreter training in general. The book also compares publications from different subfields of research, regions and journals to show the special features within this discipline. Further, it provides a series of empirical studies conducted by the authors, covering a wide array of topics in translator and interpreter training, with an emphasis on learner factors. This collective volume, with its unique perspective on bibliometric data and empirical studies, highlights the latest development in the field of translator and interpreter training research. The findings presented will help researchers, trainers and practitioners to reflect on the important issues in the discipline and find possible new directions for future research.
Breite15.5 cm
AutorHonghua Wang
Erscheinungsdatum 2017
SpracheEnglisch

Kundenbewertungen Allg. und Vergl. Sprachwissenschaft

Gesamtbewertung

0.0 von 5 Sternen