JNU - Fachspezifischer Unterricht
CFDM - Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit
Inhaltsverzeichnis
Einleitung 7
1 Das Sprachrepertoire – eine Subjektperspektive 13
1.1 Biografische Zugänge zur Mehrsprachigkeit 14
1.2 Das sprachliche Repertoire 17
1.3 Zur Methode biografischer Forschung 32
1.4 Lebensweltliche Mehrsprachigkeit 40
1.4. 1 „Ein Fuß ist deutsch und ein Fuß slowenisch“ 40
1.4.2 Multilingual aufwachsen 44
1.4.3 Repertoire und Lebensphasen 52
1.5 Translokale Biografien 63
1.5. 1 „Wenn man keine Sprache hat…“ – Sprachwechsel und Sprachverlust 64
1.5.2 „Wenn ich in einer Sprache bin, habe ich immer die andere auch im Blick“ – Subjektpositionen und Sprachideologien 72
2 Sprachideologien – eine Diskursperspektive 81
2.1 Zum Konzept Sprachideologien 83
2.2 Ein Exkurs zu Ideologie, Hegemonie und Diskurs 89
2.3 Sprachenpolitik: Sprachideologien in Aktion 96
2.3. 1 Kategorisierungen von Sprachen und Sprecher_innen 96
2.3.2 Nationalsprachen – Das Making-of 102
2.3.3 Sprachhierarchien – (Post-)Kolonialismus 107
2.3.4 Der Integration-durch-Sprache-Diskurs 113
2.3.5 Minderheitensprachen und Sprachenrechte 121
3 Sprachregime – eine Raumperspektive 127
3.1 Globalisierung und Sprache 128
3.2 Sprachliche Praktiken und räumliche Anordnungen 134
3.2.1 Das Konzept Sprachregime 135
3.2.2 Regionale Mehrsprachigkeit 140
3.3 Ethnografische Zugänge und linguistic landscapes 150
3.4 Multilinguale Sprecher_innen in monolingualen Institutionen und Organisationen 156
3.4.1 Sprachmittlung in institutionellen Zusammenhängen 159
3.4.2 Administration und Rechtswesen 162
3.4.3 Gesundheitswesen 167
3.5 Für eine Schule der Mehrsprachigkeit 170
3.5.1 Schulsprachprofile 171
3.5.2 Unterrichtsmodelle im Umgang mit Mehrsprachigkeit 176
3.5.3 Eine Pädagogik der Heteroglossie 183
Anhang 197
Literaturverzeichnis 201
Index 224
Wenn du eine Bewertung für dieses Produkt schreibst, hilfst du allen Kund:innen, die noch überlegen, ob sie das Produkt kaufen wollen. Vielen Dank, dass du mitmachst!