Bis zu 50 % günstiger als neu 3 Jahre rebuy Garantie Professionelles Refurbishment
ElektronikMedien
Tipps & News
AppleAlle anzeigen
TabletsAlle anzeigen
HandyAlle anzeigen
Fairphone
AppleAlle anzeigen
iPhone Air Generation
GoogleAlle anzeigen
Pixel Fold
HonorAlle anzeigen
HuaweiAlle anzeigen
Honor SerieY-Serie
NothingAlle anzeigen
OnePlusAlle anzeigen
OnePlus 11 GenerationOnePlus 12 Generation
SamsungAlle anzeigen
Galaxy XcoverWeitere Modelle
SonyAlle anzeigen
Weitere Modelle
XiaomiAlle anzeigen
Weitere Modelle
Tablets & eBook ReaderAlle anzeigen
Google
AppleAlle anzeigen
HuaweiAlle anzeigen
MatePad Pro Serie
MicrosoftAlle anzeigen
XiaomiAlle anzeigen
Kameras & ZubehörAlle anzeigen
ObjektiveAlle anzeigen
System & SpiegelreflexAlle anzeigen
WearablesAlle anzeigen
Fitness TrackerAlle anzeigen
SmartwatchesAlle anzeigen
Xiaomi
Konsolen & ZubehörAlle anzeigen
Lenovo Legion GoMSI Claw
NintendoAlle anzeigen
Nintendo Switch Lite
PlayStationAlle anzeigen
XboxAlle anzeigen
Audio & HiFiAlle anzeigen
KopfhörerAlle anzeigen
FairphoneGoogle
LautsprecherAlle anzeigen
Beats by Dr. DreGoogleYamahatonies
iPodAlle anzeigen

Handgeprüfte Gebrauchtware

Bis zu 50 % günstiger als neu

Der Umwelt zuliebe

Georg Büchner in Frankreich

Thomas Lange (Broschiert, Deutsch)

Keine Bewertungen vorhanden
Optischer Zustand
Beschreibung
Frankreich war für Georg Büchner eine zentrale Erfahrung in Studium und Politik. Seit wann aber hat Georg Büchner französische Leser gehabt? Hat man ihn tatsächlich erst 1948 beachtet, im Jahr der französischen Uraufführung von „Dantons Tod“ in Avignon? Schon im 19. Jahrhundert wurde sein Name immer wieder genannt. Anfangs meist nur als der ältere Bruder des damals weltberühmten Ludwig, doch als seine Werke in französischer Übersetzung (1889) vorlagen, plante das Theater „Odéon“ 1896/7 eine Aufführung von „La Mort de Danton“ – fünf Jahre vor der deutschen Uraufführung in Berlin. Anfang der 1930er Jahre galt „Woyzeck“ unter avantgardistischen Literaten als Geheimtipp. 1938/39 wurde das Fragment ebenso wie die Komödie „Leonce und Lena“ durch das Massenmedium Radio Millionen Hörern präsentiert. Zwei Wochen vor Kriegsbeginn 1939 sendete der französische Rundfunk „La Mort de Danton“. Der Übersetzer, ein jüdischer Emigrant aus Österreich, musste sich ab 1940 vor den NS-Mordkommandos in Sicherheit bringen. Den NS-Ideologen waren Büchners Werke eigentlich suspekt, doch die deutsche Besatzungsmacht setzte sie ein, um die französische Öffentlichkeit für eine kulturelle „collaboration“ zu gewinnen. 1941 wurden „Dantons Tod“ und „Leonce und Lena“ erneut über das französische Radio als Hörspiele gesendet, diesmal freilich unter der Kontrolle der Propagandaabteilung der Wehrmacht. Wie sehr Georg Büchner als deutscher „Dichter demokratischer Tradition“ im französischen Bewusstsein bereits verankert war, wird daran deutlich, dass die französische Besatzungsmacht nach 1945 darauf drängte, seine Werke endlich in den Kanon des Unterrichts an den deutschen Schulen aufzunehmen.
Dieses Produkt haben wir gerade leider nicht auf Lager.
ab 12,09 €
Derzeit nicht verfügbar
Derzeit nicht verfügbar

Handgeprüfte Gebrauchtware

Bis zu 50 % günstiger als neu

Der Umwelt zuliebe

Technische Daten


Erscheinungsdatum
01.06.2015
Sprache
Deutsch
EAN
9783894455095
Herausgeber
Jonas Verlag
Sonderedition
Nein
Autor
Thomas Lange
Seitenanzahl
127
Auflage
1
Einbandart
Broschiert
Buch Untertitel
Vom „französischen Hamlet“ zum Instrument „gelungener Collaboration“. Wahrnehmung und Wirkung 1845–1947

Warnhinweise und Sicherheitsinformationen

Informationen nach EU Data Act

-.-
Leider noch keine Bewertungen
Leider noch keine Bewertungen
Sicher bei rebuy kaufen
Schreib die erste Bewertung für dieses Produkt!
Wenn du eine Bewertung für dieses Produkt schreibst, hilfst du allen Kund:innen, die noch überlegen, ob sie das Produkt kaufen wollen. Vielen Dank, dass du mitmachst!
Sicher bei rebuy kaufen