Bis zu 50 % günstiger als neu 3 Jahre rebuy Garantie Professionelles Refurbishment
ElektronikMedien
Tipps & News
AppleAlle anzeigen
TabletsAlle anzeigen
HandyAlle anzeigen
Fairphone
AppleAlle anzeigen
iPhone Air Generation
GoogleAlle anzeigen
Pixel Fold
HonorAlle anzeigen
HuaweiAlle anzeigen
Honor SerieY-Serie
NothingAlle anzeigen
OnePlusAlle anzeigen
OnePlus 11 GenerationOnePlus 12 Generation
SamsungAlle anzeigen
Galaxy XcoverWeitere Modelle
SonyAlle anzeigen
Weitere Modelle
XiaomiAlle anzeigen
Weitere Modelle
Tablets & eBook ReaderAlle anzeigen
Google
AppleAlle anzeigen
HuaweiAlle anzeigen
MatePad Pro Serie
MicrosoftAlle anzeigen
XiaomiAlle anzeigen
Kameras & ZubehörAlle anzeigen
ObjektiveAlle anzeigen
System & SpiegelreflexAlle anzeigen
WearablesAlle anzeigen
Fitness TrackerAlle anzeigen
SmartwatchesAlle anzeigen
Xiaomi
Konsolen & ZubehörAlle anzeigen
Lenovo Legion GoMSI Claw
NintendoAlle anzeigen
Nintendo Switch Lite
PlayStationAlle anzeigen
XboxAlle anzeigen
Audio & HiFiAlle anzeigen
KopfhörerAlle anzeigen
FairphoneGoogle
LautsprecherAlle anzeigen
Beats by Dr. DreGoogleYamahatonies
iPodAlle anzeigen

Handgeprüfte Gebrauchtware

Bis zu 50 % günstiger als neu

Der Umwelt zuliebe

Kulturtransfer in Kakanien

Hedvig Ujvári (Broschiert, Deutsch)

Keine Bewertungen vorhanden
Optischer Zustand
Beschreibung
Der Name Mór Jókai (1825-1904) ist eindeutig mit der ungarischen Literaturgeschichtsschreibung verknüpft, sein Werk ist an eine Sprache gebunden, sein Œuvre wird der Literatur der Originalsprache zugeordnet. Falls aber die nationale literarische Produktion des 19. Jahrhunderts als Teil des gesamten Literatur- bzw. Kulturbetriebs der Österreichisch-Ungarischen Monarchie betrachtet wird, in dem neben Autor, Werk und Publikum auch anderen Institutionen – und nicht zuletzt deren Bedürfnissen – wie z.B. Theater und Zeitungen eine Rolle zukommt, muss für ein komplexeres Jókai-Bild auch die Übersetzung bzw. die Literaturvermittlung in Betracht gezogen werden. Die Rezeption des ungarischen Dichterfürsten weist trotz der zahlreichen deutschen Übersetzungen manche Lücken auf. Wie Jókai im (groß)deutschen Sprachraum aufgenommen wurde, bedarf noch der bislang nicht erfolgten systematischen Untersuchung. Auch seine Aufnahme im deutschsprachigen Pressewesen Ungarns wurde bislang gänzlich vernachlässigt. Diesem Desiderat soll nun mit dem vorliegenden Band Abhilfe geschaffen werden, indem Jókais Rezeption zwischen 1867 und 1882 in drei Organen, im Pester Lloyd, im Ungarischen Lloyd sowie im Neuen Freien Lloyd, erfasst, gesammelt, worttreu wiedergegeben und kommentiert wird.
Dieses Produkt haben wir gerade leider nicht auf Lager.
ab 29,99 €
Derzeit nicht verfügbar
Derzeit nicht verfügbar

Handgeprüfte Gebrauchtware

Bis zu 50 % günstiger als neu

Der Umwelt zuliebe

Technische Daten


Erscheinungsdatum
11.02.2011
Sprache
Deutsch
EAN
9783896932884
Herausgeber
Weidler Buchverlag Berlin
Sonderedition
Nein
Autor
Hedvig Ujvári
Seitenanzahl
251
Auflage
1
Einbandart
Broschiert
Buch Untertitel
Zur Jókai-Rezeption in der deutschsprachigen Presse Ungarns (1867-1882)
Schlagwörter
Kakanien, Kulturtransfer, Mór Jókai
Thema-Inhalt
C - Sprache und Sprachwissenschaft
Höhe
220 mm
Breite
15 cm

Hersteller: Frank & Timme GmbH, Wittelsbacherstraße 27a, Berlin, Deutschland, 10707, info@frank-timme.de

Warnhinweise und Sicherheitsinformationen

Informationen nach EU Data Act

-.-
Leider noch keine Bewertungen
Leider noch keine Bewertungen
Sicher bei rebuy kaufen
Schreib die erste Bewertung für dieses Produkt!
Wenn du eine Bewertung für dieses Produkt schreibst, hilfst du allen Kund:innen, die noch überlegen, ob sie das Produkt kaufen wollen. Vielen Dank, dass du mitmachst!
Sicher bei rebuy kaufen