Bis zu 50 % günstiger als neu 3 Jahre rebuy Garantie Professionelles Refurbishment
ElektronikMedien
Tipps & News
AppleAlle anzeigen
TabletsAlle anzeigen
HandyAlle anzeigen
Fairphone
AppleAlle anzeigen
iPhone Air Generation
GoogleAlle anzeigen
Pixel Fold
HonorAlle anzeigen
HuaweiAlle anzeigen
Honor SerieY-Serie
NothingAlle anzeigen
OnePlusAlle anzeigen
OnePlus 11 GenerationOnePlus 12 Generation
SamsungAlle anzeigen
Galaxy XcoverWeitere Modelle
SonyAlle anzeigen
Weitere Modelle
XiaomiAlle anzeigen
Weitere Modelle
Tablets & eBook ReaderAlle anzeigen
Google
AppleAlle anzeigen
HuaweiAlle anzeigen
MatePad Pro Serie
MicrosoftAlle anzeigen
XiaomiAlle anzeigen
Kameras & ZubehörAlle anzeigen
ObjektiveAlle anzeigen
System & SpiegelreflexAlle anzeigen
WearablesAlle anzeigen
Fitness TrackerAlle anzeigen
SmartwatchesAlle anzeigen
Xiaomi
Konsolen & ZubehörAlle anzeigen
Lenovo Legion GoMSI Claw
NintendoAlle anzeigen
Nintendo Switch Lite
PlayStationAlle anzeigen
XboxAlle anzeigen
Audio & HiFiAlle anzeigen
KopfhörerAlle anzeigen
FairphoneGoogle
LautsprecherAlle anzeigen
Beats by Dr. DreGoogleYamahatonies
iPodAlle anzeigen

Handgeprüfte Gebrauchtware

Bis zu 50 % günstiger als neu

Der Umwelt zuliebe

Optischer Zustand
Beschreibung
Die Werkausgabe der Schriften des Romantikers Friedrich de la Motte Fouqué wird fortgesetzt mit Band 14, dem ersten Teil der Übersetzungen Fouqués. Auf Anregung Ludwig Tiecks und seines Lehrers August Wilhelm Schlegel übertrug der äußerst sprachkundige, polyglotte Dichter 1809 das Drama „Numancia“ des Cervantes Saavedra (entstanden nach 1585) erstmals ins Deutsche. Der „plot“, die Geschichte einer von den Römern belagerten hispanisch-iberischen Stadt in vorchristlicher Zeit, die schließlich im Selbstmord, Hungertod der Bewohner und völliger Verwüstung endete, wird von Fouqué unter dem Aspekt der „Befreiungskriege“ gegen Napoléon le Grand verstanden. Gleichzeitig hielt sich der preußisch-hugenottische Poet eng an die Versmaße des spanischen Originals. So entstand eine Übertragung von allergrößter poetischer Feinheit und Tiefe. Die Publikation von 1809 enthielt neben dem deutschen auch noch das spanische Original, eine Vorrede des Verlegers Hitzig sowie ein inniges Widmungsgedicht A.W. Schlegels. Das äußerst seltene Buch wird nach über 200 Jahren erstmals wieder vollständig vorgelegt mit einem Nachwort des Herausgebers Christoph F. Lorenz.
Dieses Produkt haben wir gerade leider nicht auf Lager.
ab 29,99 €
Derzeit nicht verfügbar
Derzeit nicht verfügbar

Handgeprüfte Gebrauchtware

Bis zu 50 % günstiger als neu

Der Umwelt zuliebe

Technische Daten


Erscheinungsdatum
01.11.2013
Sprache
Deutsch, Spanisch
EAN
9783487148564
Herausgeber
Olms, Georg
Sonderedition
Nein
Autor
Friedrich De La Motte Fouqué
Seitenanzahl
218
Auflage
1
Einbandart
Gebundene Ausgabe
Buch Untertitel
Abteilung II: Ausgewählte Dramen und Epen. Band 14: Übersetzungen, Band 1: Die "Numancia" des Cervantes in der Übertragung von Friedrich de la Motte Fouqué. Beigefügt ist der spanische Originaltext.
Schlagwörter
Tragödie, Hungertod, Dichter, Versmaß, Iberische Halbinsel, Romantik, Belagerung, Deutsch, Übersetzung, Befreiungskrieg, Verwüstung, 19. Jahrhundert, Drama, Spanisch, Numancia, Napoleon, Fouqué, vorchristliche Zeit, Cervantes, Selbstmord
Thema-Zusatz
Deutschland, 18. Jahrhundert (1700 bis 1799 n. Chr.), 19. Jahrhundert (1800 bis 1899 n. Chr.)
Höhe
170 mm
Breite
10 cm

Warnhinweise und Sicherheitsinformationen

Informationen nach EU Data Act

5.0
Aus 1 Bewertungen zu Werke
Aus 1 Bewertungen zu Werke
Nach Produkt-Zustand filtern
Sicher bei rebuy kaufen
Deine Meinung ist uns wichtig
Alle Bewertungen, die wir veröffentlichen, wurden von echten rebuy Nutzer:innen geschrieben.
Immer wieder gern
Kerstin E. - Bewertet am 05.01.2023
Zustand: Sehr gut
schneller Versand, Zustand wie beschrieben
Hat dir die Bewertung geholfen?
(9)
Sicher bei rebuy kaufen