Nur noch 1 verfügbar!
Versandbereit in 1-2 Werktagen
zzgl.
Nur noch 1 verfügbar!
Versandbereit in 1-2 Werktagen
zzgl.
Handgeprüfte Gebrauchtware
Bis zu 50 % günstiger als neu
Der Umwelt zuliebe
* Spare 62 % gegenüber Neuware
Der Streichpreis bezieht sich auf den festgelegten Preis für Neuware.
Technische Daten
Erscheinungsdatum
10.05.2007
Sprache
Deutsch
EAN
9783825281359
Herausgeber
UTB
Sonderedition
Nein
Autor
Uwe Dethloff
Seitenanzahl
800
Auflage
2
Einbandart
Gebundene Ausgabe
Buch Untertitel
Regeln, Anwendung, Training.
Schlagwörter
Aufbaustufe, Französisch, Gegenwartsfranzösisch
Inhaltsverzeichnis
Vorwort V
Kapitel 1 Gesprochenes und geschriebenes Französisch, Norm, Register 3
001 Das Französische und die Norm 4
002 Register des Französischen 5
003 Grammatische Differenzierung des gesprochenen und des geschriebenen Französischen 6
Kapitel 2 Substantiv, Adjektiv, Adverb 11
2.1 Das Substantiv 13
Grundstufe:
004 Die grammatischen Eigenschaften des Substantivs 14
005 Die Kennzeichnung des grammatischen Geschlechts: maskulin 15
006 Die Kennzeichnung des grammatischen Geschlechts: feminin 16
007 Gleich lautende Substantive mit unterschiedlichem Geschlecht 17
008 Die Tierbezeichnungen 18
009 Geographische Namen 19
010 Berufsbezeichnungen, Ämter und Titel 20
011 Die regelmäßige Pluralbildung 22
012 Die besondere Pluralbildung 22
Aufbaustufe:
013 Genusschwankungen bei bestimmten Substantiven 26
014 Die Differenzierung von männlichen und weiblichen Personen: besondere Fälle 26
015 Berufsbezeichnungen, Ämter, Titel: Feminisierung und strittige Fälle 28
016 Unregelmäßige / uneinheitliche Pluralbildung 30
017 Die Pluralbildung der zusammengesetzten Substantive gemäß der Reform von 1990 31
018 Die Pluralbildung der zusammengesetzten Substantive: alte (weiterhin gültige) Norm 33
019 Singular- oder Pluralformen der Substantive in Abweichung vom Deutschen 38
020 Sinndifferenzierung bei Substantiven in Singular- oder Pluralform 39
021 Unterschiedlicher Gebrauch von an und année 40
Repetitorium:
022 Die Genusdifferenzierung und die Pluralbildung der Substantive: schwierige Fälle und Fehlerquellen 41
2.2 Das Adjektiv 45
Grundstufe:
023 Die Veränderlichkeit des Adjektivs 46
024 Grammatische Funktionen des Adjektivs 46
025 Die Singularformen des Adjektivs 48
026 Die Pluralbildung des Adjektivs 55
027 Die Steigerungsformen des Adjektivs 56
Aufbaustufe:
028 Die Ergänzung des Adjektivs 59
029 Die Übereinstimmung des Adjektivs mit seinem Bezugswort: Spezialfälle 61
030 Zusammengesetzte Adjektive 63
031 Veränderlichkeit und Pluralbildung der Farbadjektive 63
032 Komparativ und Superlativ: Spezialfälle 64
033 Die Stellung des attributiven Adjektivs: Allgemeines 68
034 Die Nachstellung des Adjektivs 68
035 Die Voranstellung von normalerweise nachgestellten Adjektiven 69
036 Die Voranstellung des Adjektivs 70
037 Die Nachstellung von normalerweise vorangestellten Adjektiven 71
038 Wechselnde Bedeutung der Adjektive bei Voranstellung und Nachstellung 72
039 Die Stellung zweier Adjektive beim Substantiv 74
040 „Falsche Freunde“ (faux amis): Bedeutungsverschiebungen bei Lehnadjektiven 76
Repetitorium:
041 Grundregeln für den Gebrauch des Adjektivs 79
042 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 82
2.3 Das Adverb 85
Grundstufe:
043 Die Funktion des Adverbs und die Adverbklassen 86
044 Die Formen des Adverbs 86
045 Die Bildung der abgeleiteten Adverbien 87
046 Fehlende adverbiale Ableitung bei bestimmten Adjektiven 89
047 Die Steigerung der Adverbien 89
Aufbaustufe:
048 Adverbial gebrauchte Adjektive – adjektivisch gebrauchte Adverbien 91
049 Die adverbialen Präpositionen 93
050 Die Stellung der Adverbien 94
051 Unterschiedliche Bedeutung von Adjektiv und abgeleitetem Adverb 96
052 Wiedergabe deutscher Adverbien im Französischen: Besonderheiten 98
053 Die Entsprechungen des deutschen Adverbs „so“ im Französischen 99
Repetitorium:
054 Grundregeln für den Gebrauch des Adverbs 101
055 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 102
Kapitel 3 Artikel und Zahlwörter 105
3.1 Der bestimmte Artikel, der unbestimmte Artikel und der partitive Artikel 107
Grundstufe:
056 Bestimmter, unbestimmter und partitiver Artikel: Definition 108
057 Die Formen des Artikels 110
058 Der Gebrauch des bestimmten Artikels 111
059 Der Gebrauch des unbestimmten Artikels 115
060 Der Gebrauch des partitiven Artikels 116
061 Fehlender Artikel bei der Präposition de in Verbindung mit unbestimmten Mengenangaben 118
062 Der Artikel in verneinenden Sätzen 120
Aufbaustufe:
063 Die Wiederholung des Artikels 122
064 Der Artikel in der Beifügung (Apposition) 123
065 Der Gebrauch des Artikels in Verbindung mit einer prädikativen Ergänzung 124
066 Der Gebrauch des Artikels bei Körperteilen 124
067 Der Artikel bei geographischen Namen 125
068 Der Artikel bei Zeitangaben 129
069 Fehlender Artikel im Französischen im Gegensatz zum Deutschen 132
070 Der partitive Artikel und der unbestimmte Artikel Plural vor Adjektiv + Substantiv 133
071 Der Artikel in verneinenden Sätzen: Spezialfälle 135
Repetitorium:
072 Bestimmter, unbestimmter und partitiver Artikel im Überblick 139
073 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 141
3.2 Die Zahlwörter 143
Grundstufe:
074 Die Grundzahlen 144
075 Die Ordnungszahlen 146
076 Die Bruchzahlen 147
Aufbaustufe:
077 Zum Gebrauch der Grundzahlen 149
078 Der Gebrauch der Grundzahlen in bestimmten Ausdrücken und idiomatischen Wendungen 151
079 Der Gebrauch der Grundzahlen in Verbindung+ mit bestimmten Adjektiven 151
080 Die Wiedergabe von „beide(s)“ im Französischen 152
081 Besonderheiten im Gebrauch der Ordnungszahlen 153
082 Die Veränderlichkeit der Bruchzahl demi 154
083 Die Kollektivzahlen 155
084 Ausdrücke aus der Arithmetik / Maße und Gewichte 155
Repetitorium:
085 Die Zahlen im Überblick 157
086 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 157
Kapitel 4 Das Verb 159
4.1 Die Formen des Verbs 161
Grundstufe:
087 Typen von Verbformen 162
088 Die Konjugationsklassen 162
089 Die Hilfsverben avoir und être 163
090 Einfache und zusammengesetzte Verbformen der regelmäßigen Verben auf -er 165
091 Die Formen der unregelmäßigen Verben auf -er 166
092 Einfache und zusammengesetzte Verbformen der regelmäßigen Verben auf -ir 172
093 Einfache und zusammengesetzte Verbformen der regelmäßigen Verben auf -re 175
094 Die Bildung des Passivs 176
095 Die reflexiven Verben 177
096 Typen reflexiver Verben 178
Aufbaustufe:
097 Die Ableitungsregeln der regelmäßigen Verben 180
098 Die Bildung des futur composé 182
099 Der Gebrauch der Hilfsverben avoir und être in den zusammengesetzten Verbformen 183
100 Wechselnder Gebrauch von avoir und être bei bestimmten Verben 185
101 Uneinheitlicher Gebrauch von avoir und être bei bestimmten Verben 186
102 Verben, die im Gegensatz zum Deutschen mit avoir verbunden werden 189
103 Verben, die bei Betonung der Zustandsveränderung mit avoir, bei Betonung des Ergebnisses der Veränderung mit être verbunden werden 189
Repetitorium:
104 Die Formen des Verbs im Überblick 190
105 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 191
4.2 Der Infinitiv und die Ergänzungen des Verbs 195
Grundstufe:
106 Die Formen des Infinitivs 196
107 Die grammatischen Eigenschaften des Infinitivs 196
108 Der Infinitiv ohne Präposition 197
109 Der Infinitiv mit à 200
110 Der Infinitiv mit de 205
111 Infinitivkonstruktion im Französischen an Stelle von Adverbien im Deutschen 209
112 Die Ergänzungen des Verbs: hochfrequente Verben mit variabler Valenz 211
Aufbaustufe:
113 Voraussetzungen zur Verwendung einer Infinitivkonstruktion im Französischen 215
114 Der substantivierte Infinitiv 217
115 Der Infinitivsatz als Subjekt 218
116 Der Infinitiv als prädikative Ergänzung 219
117 Der absolute Gebrauch des Infinitivs 219
118 Der historische Infinitiv 220
119 Die Stellung der Nominalgruppe beim Infinitiv 220
120 Der Infinitiv zur Verkürzung einer Haupt- / Nebensatzkonstruktion 221
121 Der präpositionslose Infinitiv: besonderer Gebrauch und Spezialfälle 223
122 Der Infinitiv mit à-Anschluss: Vertiefungskapitel 230
123 Der Infinitiv mit de-Anschluss: Vertiefungskapitel 235
124 Der Infinitivanschluss mittels anderer Präpositionen als de oder à 238
125 Überblick über die Verben mit unterschiedlichem präpositionalen Infinitivanschluss 239
Repetitorium:
126 Der Infinitiv im Überblick 243
127 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 245
4.3 Die Tempora 249
Grundstufe:
128 Aspekt 250
129 Aktionsart 251
130 Kommunikationssituation 251
131 Das Präsens 252
132 Das passé simple 253
133 Das passé composé 254
134 Das imparfait 255
135 Das plus-que-parfait 257
136 Das passé antérieur 258
137 Das futur simple (Futur I) 259
138 Das futur composé 260
139 Das futur antérieur (Futur II) 260
140 Das futurische conditionnel 260
Aufbaustufe:
141 Das historische Präsens 262
142 Aspektdifferenzierung im Satzgefüge 263
143 Aspektdifferenzierung bei bestimmten Verben mit Bedeutungsunterscheidung im Deutschen 264
144 Aspektdifferenzierung in Erzählpassagen 265
145 Das imparfait narratif 266
146 Modaler Gebrauch des imparfait 267
147 Passé antérieur – plus-que-parfait 268
148 Besonderer Gebrauch des futur simple 269
149 Besonderer Gebrauch des futur composé 270
150 Das futurische conditionnel: morphologische Voraussetzungen 272
Repetitorium:
151 Der Gebrauch der Tempora in Beispielsätzen 273
152 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 274
4.4 Das gérondif 277
Grundstufe:
153 Form und Gebrauch des gérondif 278
Aufbaustufe:
154 Besonderer Gebrauch des gérondif 280
155 Wiederholung der Präposition en 280
156 Aller + gérondif 281
157 Überschneidungen (Interferenzen) zwischen gérondif und Partizip Präsens 281
158 Sprachhistorische Voraussetzungen 283
Repetitorium:
159 Grundregeln für den Gebrauch 284
160 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 284
4.5 Das Partizip Präsens 285
Grundstufe:
161 Die Form und Funktion des Partizips Präsens 286
162 Der Gebrauch des Partizips Präsens 287
163 Das Verbaladjektiv 289
Aufbaustufe:
164 Partizip Präsens versus Verbaladjektiv 290
165 Unterschiedliche Wiedergabe des deutschen Partizips Präsens im Französischen 294
166 Wiedergabe zusammengesetzter Wörter im Deutschen durch ein Verbaladjektiv im Französischen 296
167 Die unverbundene / absolute Partizipialkonstruktion 297
168 Sonderfälle 297
Repetitorium:
169 Grundregeln für den Gebrauch 300
170 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 301
4.6 Das Partizip Perfekt 303
Grundstufe:
171 Der Gebrauch des verbundenen Partizips Perfekt 305
172 Die unverbundene / absolute Partizipialkonstruktion mit Partizip Perfekt 306
Aufbaustufe:
173 Die Auslassung von étant beim Partizip Perfekt 307
Veränderlichkeit - Grundstufe:
174 Nichtreflexive Verben: Die Angleichung des Partizips Perfekt ohne Hilfsverb 309
175 Nichtreflexive Verben: Die Veränderlichkeit des Partizips Perfekt in Verbindung mit dem Hilfsverb être 309
176 Nichtreflexive Verben: Die Veränderlichkeit des Partizips Perfekt in Verbindung mit dem Hilfsverb avoir 310
177 Die Veränderlichkeit des Partizips Perfekt bei unpersönlichen oder unpersönlich gebrauchten Verben 310
178 Die Veränderlichkeit des Partizips Perfekt der reflexiven Verben 311
Veränderlichkeit - Aufbaustufe:
179 Allgemeines 312
180 Nichtreflexive Verben: Die Angleichung des Partizips Perfekt ohne Hilfsverb (Aufbaustufe) 313
181 Nichtreflexive Verben: Die Veränderlichkeit des Partizips Perfekt in Verbindung mit dem Hilfsverb être (Aufbaustufe) 314
182 Nichtreflexive Verben: Die Veränderlichkeit des Partizips Perfekt in Verbindung mit dem Hilfsverb avoir (Aufbaustufe) 314
183 Nichtreflexive Verben: Die Veränderlichkeit des Partizips Perfekt in Verbindung mit en 316
184 Nichtreflexive Verben: Die Veränderlichkeit des Partizips Perfekt der mit avoir konjugierten Verben mit folgendem
Infinitiv 316
185 Reflexive Verben: Die Veränderlichkeit des Partizips Perfekt bei wechselnder Funktion des Reflexivpronomens 318
186 Reflexive Verben: Die Veränderlichkeit des Partizips Perfekt mit folgendem Infinitiv 320
187 Schwankender Gebrauch in festen Wendungen 321
Repetitorium:
188 Der Gebrauch des Partizips Perfekt 322
189 Die Angleichungsregeln des Partizips Perfekt 322
190 Die Angleichungsregeln in Beispielen 323
191 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 324
4.7 Das Passiv 327
Grundstufe:
192 Persönliches Passiv / unpersönliches Passiv 328
193 Der Gebrauch des Passivsatzes im Französischen 328
194 Typen von Passivsätzen: Vorgangspassiv und Zustandspassiv 330
Aufbaustufe:
195 Passivsätze im Deutschen und im Französischen 333
196 Passiversatz durch aktivische Alternativkonstruktionen 334
197 Die Agensergänzung mit par oder de 338
198 Passivische Wendung im Deutschen / aktivische Wendung im Französischen 341
199 Die Passivverwendung im Textzusammenhang 342
Repetitorium:
200 Überblick über den Gebrauch des Passivs im Französischen 344
201 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 346
4.8 Indikativ und subjonctif 347
Grundstufe:
202 Indikativ und subjonctif: Grundsätzliches zur Moduswahl 349
203 Die affektiv-emotionale Modalität: Verben und Ausdrücke der Willensäußerung 352
204 Die affektiv-emotionale Modalität: Verben und Ausdrücke des Empfindens und der subjektiven Bewertung 356
205 Die rational-intellektuelle Modalität: Verben und Ausdrücke des Zweifels und der Unsicherheit 362
206 Die rational-intellektuelle Modalität: Verben des Sagens und Erklärens 364
207 Die rational-intellektuelle Modalität: Verben und Ausdrücke des Meinens und Denkens 366
Aufbaustufe:
208 Entwicklungen und Veränderungen im Gebrauch des subjonctif 369
209 Indikativ / subjonctif und die Modalitäten im Überblick 371
210 Der subjonctif im unabhängigen Satz 373
211 Der subjonctif bei savoir im Hauptsatz und im Relativsatz 373
212 Indikativ oder subjonctif im Relativsatz 374
213 Subjonctif oder Indikativ nach le fait que 377
214 Der subjonctif im vorangestellten que-Satz 378
215 Die Verwendung des subjonctif bei Modusangleichung 379
216 Schwankender Modusgebrauch bei Verben und Ausdrücken der Willensäußerung 379
217 Die Modusverwendung bei Verben und Ausdrücken des Empfindens und der subjektiven Bewertung: Detailaspekte und Besonderheiten 383
218 Schwankender Gebrauch von Indikativ oder subjonctif bei Verben und Ausdrücken des Zweifels und der Unsicherheit 385
219 Die Modusverwendung bei den Verben des Sagens und Erklärens: Besonderheiten 387
220 Die Modusverwendung bei den Verben des Meinens und Denkens: Besonderheiten 389
Repetitorium:
221 Grundprinzipien des Gebrauchs von Indikativ und subjonctif 392
222 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 394
4.9 Das Konditional und der Bedingungssatz 397
Grundstufe:
223 Funktionen des Konditionals 398
224 Das Bedingungssatzgefüge mit si 398
225 Der Gebrauch des modalen Konditionals außerhalb des Bedingungssatzgefüges 400
Aufbaustufe:
226 Das Bedingungssatzgefüge mit si: Besonderer Gebrauch 402
227 Der Gebrauch der Konjunktion si in einem nicht-bedingenden Sinne 403
228 Spezialfälle beim Gebrauch von si 404
229 Bedingungssätze ohne si 406
230 Besonderer Gebrauch des modalen Konditionals außerhalb des Bedingungssatzgefüges 407
Repetitorium:
231 Das Bedingungssatzgefüge mit si im Überblick 409
232 Die Verwendung der Konjunktion si im nicht-bedingenden Sinne und besonderer Gebrauch von si 409
233 Das modale Konditional außerhalb des Bedingungssatzgefüges 410
234 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 411
4.10 Konzessive und adversative Beziehungen 415
Grundstufe:
235 Die Funktion von konzessiven und adversativen Sätzen 416
236 Konzessive und adversative Konjunktionen 416
237 Konzessive Beziehungen mittels même si und avoir beau faire qc 417
Aufbaustufe:
238 Die Konjunktion „selbst wenn“ / „auch wenn“ und ihre Varianten im Französischen 419
239 Die Wiedergabe konzessiver Beziehungen durch Beiordnung (Koordination) 419
240 Die Wiedergabe konzessiver oder adversativer Beziehungen durch Adverbien und präpositionale Ausdrücke 422
241 Konzessive Konstruktionen für die deutsche Wendung „.auch immer“ 422
242 Konzessive Ausdrücke ohne Nebensatz mit „.auch immer“ 425
Repetitorium:
243 Konzessive und adversative Beziehungen: Grundregeln mit Beispielen 427
244 Schwierigkeiten und Fehlerquellen 429
4.11 Die Verneinung und die Einschränkung 431
Grundstufe:
245 Die Verneinungspartikel 432
246 Die Stellung der Verneinungspartikel 432
247 Die Verstärkung der Verneinung 434
248 Die Kombination von mehreren Verneinungspartikeln oder von Verneinungspartikel + Adverb 436
249 Der Gebrauch der Verneinung ohne die
Wenn du eine Bewertung für dieses Produkt schreibst, hilfst du allen Kund:innen, die noch überlegen, ob sie das Produkt kaufen wollen. Vielen Dank, dass du mitmachst!