Bis zu 50 % günstiger als neu 3 Jahre rebuy Garantie Professionelles Refurbishment
ElektronikMedien
Tipps & News
AppleAlle anzeigen
TabletsAlle anzeigen
HandyAlle anzeigen
Fairphone
AppleAlle anzeigen
iPhone Air Generation
GoogleAlle anzeigen
Pixel Fold
HonorAlle anzeigen
HuaweiAlle anzeigen
Honor SerieY-Serie
NothingAlle anzeigen
OnePlusAlle anzeigen
OnePlus 11 GenerationOnePlus 12 Generation
SamsungAlle anzeigen
Galaxy XcoverWeitere Modelle
SonyAlle anzeigen
Weitere Modelle
XiaomiAlle anzeigen
Weitere Modelle
Tablets & eBook ReaderAlle anzeigen
Google
AppleAlle anzeigen
HuaweiAlle anzeigen
MatePad Pro Serie
MicrosoftAlle anzeigen
XiaomiAlle anzeigen
Kameras & ZubehörAlle anzeigen
ObjektiveAlle anzeigen
System & SpiegelreflexAlle anzeigen
WearablesAlle anzeigen
Fitness TrackerAlle anzeigen
SmartwatchesAlle anzeigen
Xiaomi
Konsolen & ZubehörAlle anzeigen
Lenovo Legion GoMSI Claw
NintendoAlle anzeigen
Nintendo Switch Lite
PlayStationAlle anzeigen
XboxAlle anzeigen
Audio & HiFiAlle anzeigen
KopfhörerAlle anzeigen
FairphoneGoogle
LautsprecherAlle anzeigen
Beats by Dr. DreGoogleYamahatonies
iPodAlle anzeigen

Handgeprüfte Gebrauchtware

Bis zu 50 % günstiger als neu

Der Umwelt zuliebe

Optischer Zustand
Beschreibung
Die Shoah hat israelische Dramatiker*innen in den Jahrzehnten seit der Staatsgründung 1948 immer wieder beschäftigt. Dabei haben sich die Intensität der Auseinandersetzung und mit dem Wechsel der Generationen auch die Perspektiven, Schwerpunktsetzungen und Erzählformen verändert. Abgesehen von einigen Stücken, die als Bühnenmanuskripte in deutscher Übersetzung vorliegen, gibt es jedoch bis heute keine Publikation, die deutschsprachigen Leser*innen diesen zentralen Aspekt israelischer Kultur zugänglich macht. Mit 15 aus dem Hebräischen übersetzten Theatertexten, von denen die Hälfte erstmalig für diese Veröffentlichung übersetzt wurde, schafft die Anthologie Kinder des Schattens nun diese wertvolle Möglichkeit. Viele der Texte stammen von namhaften israelischen Autor*innen, die wichtige Stimmen im Theater und/oder in der Literatur waren und sind. So ist es etwa bei den Schriftsteller*innen Lea Goldberg und Jehuda Amichai bezeichnend, dass sie, die nur selten fürs Theater geschrieben haben, gerade mit diesen Stücken eindrückliche Werke ins israelische Theater brachten. Andere, wie u.a. Hanoch Levin, Joshua Sobol, David Maayan und Smadar Yaaron oder in den vergangenen Jahren Gilit Itzhaki und Hadar Galron, waren oder sind zentrale Akteur*innen der israelischen Theaterlandschaft. Einige der Stücke wurden bereits im deutschsprachigen Theater gespielt, wenige mehrmals wie Ghetto (1984) von Joshua Sobol oder Amsterdam (2018) von Maya Arad Yasur; die meisten aber sind hierzulande sowohl für Leser*innen als auch für Theaterschaffende noch zu entdecken. Die ausgewählten Theatertexte vermitteln auch einen literatur-, kultur- und sozialhistorischen Einblick, können sie doch als Dokumente gesellschaftlicher Entwicklungen in der Rezeption und Rolle der Shoah in der israelischen Gesellschaft gelesen werden. An den hier versammelten Stücken lässt sich ablesen, wie sich die Verhandlung der Shoah, die Auseinandersetzungen um die Erinnerung sowie das Trauma über die Zeit und mit den Generationen verändert haben. Dieses Überblickswerk umfasst zwei Bände, die in einem chronologischen Gang durch die Jahrzehnte angelegt sind: Ausgehend von den frühesten Stücken in den 1950er Jahren zeichnet Band I die Beschäftigung mit der Shoah im israelischen Theater in den ersten Jahrzehnten nach. Band II der Anthologie zeigt die vielfältigen Entwicklungen auf, die das israelische Theater zur Shoah von den 1980er Jahren bis in die Gegenwart genommen hat. Eine umfassende Einleitung des Herausgebers stellt die Formen und Veränderungen in der Auseinandersetzung mit der Shoah im israelischen Theater durch historische Kontexte und den Wechsel der Generationen vor. Mit den Theaterstücken Nathan Shacham: Neue Rechnung (1954, Übersetzung: Gundula Schiffer) Lea Goldberg: Die Schlossherrin (1955, Übersetzung: Gundula Schiffer) Ben-Zion Tomer: Kinder des Schattens (1962, Übersetzung: Rainer Hartl) Jehuda Amichai: Züge und Glocken (1962/1972, Übersetzung: Rachel Sauer) Hanoch Levin: Hinrichtung (1979, Übersetzung: Matthias Naumann) Joshua Sobol: Ghetto (1984, Übersetzung: Jürgen Fischer) Motti Lerner: Kastner (1985, Übersetzung: E. H. Smith) David Maayan / Smadar Yaaron: Arbeit macht frei vom Toitland Europa (1991, Übersetzung: Gundula Schiffer) Savyon Liebrecht: Die Banalität der Liebe (2007, Übersetzung: Vera Loos / Naomi Nir-Bleimling) Oren Jacobi: Die gläserne Wand (2011, Übersetzung: Sharon Nuni) Gilit Itzhaki: Vaters Töchter (2016, Übersetzung: Matthias Naumann) Ilan Hatzor: Sabotage (2018, Übersetzung: Matthias Naumann) Maya Arad Yasur: Amsterdam (2018, Übersetzung: Matthias Naumann) Jacob Buchan / Hadar Galron: Pfeifen (2019, Übersetzung: Matthias Naumann) Elinor Milchan / Sharon Burstein Bichachi: Ohne Titel (194418) (2022/2025, Übersetzung: Matthias Naumann)
Dieses Produkt haben wir gerade leider nicht auf Lager.
ab 28,99 €
Derzeit nicht verfügbar
Derzeit nicht verfügbar

Handgeprüfte Gebrauchtware

Bis zu 50 % günstiger als neu

Der Umwelt zuliebe

Technische Daten


Erscheinungsdatum
17.03.2026
Sprache
Deutsch
EAN
9783958085176
Herausgeber
Neofelis
Serien- oder Bandtitel
Drama Panorama
Sonderedition
Nein
Autor
Jehuda Amichai, Maya Arad Yasur, Jacob Buchan, Sharon Burstein Bichachi, Hadar Galron, Lea Goldberg, Ilan Hatzor, Gilit Itzhaki, Oren Jacobi, Motti Lerner, Hanoch Levin, Savyon Liebrecht, David Maayan, Elinor Milchan, Nathan Shacham, Joshua Sobol, Ben-Zion Tomer, Smadar Yaaron
Seitenanzahl
890
Auflage
1
Einbandart
Unbekannter Einband

Hersteller: Neofelis Verlag GmbH, Kuglerstr. 59, Berlin, Deutschland, 10439, info@neofelis-verlag.de, Neofelis Verlag GmbH

Warnhinweise und Sicherheitsinformationen

Informationen nach EU Data Act

-.-
Leider noch keine Bewertungen
Leider noch keine Bewertungen
Schreib die erste Bewertung für dieses Produkt!
Wenn du eine Bewertung für dieses Produkt schreibst, hilfst du allen Kund:innen, die noch überlegen, ob sie das Produkt kaufen wollen. Vielen Dank, dass du mitmachst!