Bis zu 50 % günstiger als neu 3 Jahre rebuy Garantie Professionelles Refurbishment
ElektronikMedien
Tipps & News
AppleAlle anzeigen
TabletsAlle anzeigen
HandyAlle anzeigen
Fairphone
AppleAlle anzeigen
iPhone Air Generation
GoogleAlle anzeigen
Pixel Fold
HonorAlle anzeigen
HuaweiAlle anzeigen
Honor SerieY-Serie
NothingAlle anzeigen
OnePlusAlle anzeigen
OnePlus 11 GenerationOnePlus 12 Generation
SamsungAlle anzeigen
Galaxy XcoverWeitere Modelle
SonyAlle anzeigen
Weitere Modelle
XiaomiAlle anzeigen
Weitere Modelle
Tablets & eBook ReaderAlle anzeigen
Google
AppleAlle anzeigen
HuaweiAlle anzeigen
MatePad Pro Serie
MicrosoftAlle anzeigen
XiaomiAlle anzeigen
Kameras & ZubehörAlle anzeigen
ObjektiveAlle anzeigen
System & SpiegelreflexAlle anzeigen
WearablesAlle anzeigen
Fitness TrackerAlle anzeigen
SmartwatchesAlle anzeigen
Xiaomi
Konsolen & ZubehörAlle anzeigen
Lenovo Legion GoMSI Claw
NintendoAlle anzeigen
Nintendo Switch Lite
PlayStationAlle anzeigen
XboxAlle anzeigen
Audio & HiFiAlle anzeigen
KopfhörerAlle anzeigen
FairphoneGoogle
LautsprecherAlle anzeigen
Beats by Dr. DreGoogleYamahatonies
iPodAlle anzeigen

Handgeprüfte Gebrauchtware

Bis zu 50 % günstiger als neu

Der Umwelt zuliebe

Finnegans Wake /Finnegans Wehg

James Joyce (Taschenbuch, Deutsch)

Keine Bewertungen vorhanden
Optischer Zustand
  • Sichtbare Gebrauchsspuren auf einzelnen Seiten
  • z. B. umfangreiche Markierungen/Notizen, ausgefranste Kanten des Buchumschlags, Wasserschäden, deutliche Verformung des gesamten Buches sowie größere Verschmutzungen durch mehrmaligem Gebrauch
  • Könnte ein Mängelexemplar sein oder ein abweichendes Cover haben (z. B. Clubausgaben)
  • Gut für den Eigenbedarf geeignet
Beschreibung
Finnegans Wake von Joyce: Ein einziger großer Unterleibswitz. Ungekürzt, zweisprachig, im kompakten Format. „Finnegans Wake“ ist James Joyces letztes und größtes Werk. Wolfgang Hildesheimer rühmte, dass dieses Buch eine der höchsten Möglichkeiten von Literatur überhaupt verkörpere. Es galt seit seinem Erscheinen im Jahre 1941 als unübersetzbar. Joyce hat 17 Jahre lang an seinem Hauptwerk gearbeitet, jedes einzelne Wort wird als Herausforderung angesehen, und selbst im heimischen Irland ist die Dechiffrierarbeit an „Finnegans Wake“ nicht abgeschlossen. Finnegan lockte die größten Wortathleten wie ein unbestiegener Achttausender die Messners dieser Welt. Hans Wollschläger und Wolfgang Hildesheimer wollten den Gipfel besteigen, scheiterten aber an Sauerstoffmangel und an an der Maschine festgefrorenen Fingern. Arno Schmidt nannte das Werk einen einzigen großen Unterleibswitz. Als Schmidt eine Übersetzung von „Finnegans Wake“ anbot, wollte kein Verlag anbeißen. Als Sensation feierte der Bayerische Rundfunk denn auch, dass Dieter H. Stündel nach ebenfalls 17-jähriger Arbeit die Übersetzung von „Finnegans Wake“ vorlegte. Stündel ist Schmidt-Alumnus, er ist der Autor eines Registers zu „Zettels Traum“ und übersetzte vorher Werke von hohem Schwierigkeitsgrad, z.B. Lewis Carolls „Alice in Wonderland“. 10 Jahre brauchte Übersetzer Stündel, um das Buch erst einmal zu begreifen. Denn die Mythen und Religionen der Welt, die Geschichte der Menschheit von der Antike bis Napoleon, all das hat Joyce in seinem letzten Buch in Wortspielereien verwoben - mit Wörtern aus 22 Sprachen. Mitte der 80er Jahre war es soweit: Der Inhalt war entschlüsselt. Stündel machte sich an die eigentliche Übersetzungsarbeit des Mammut-Werkes. Darüber, dass ‚Finnegans Wake‘ ein bedeutendes Werk des grotesken Humors ist, herrscht weitgehend Einigkeit, Und das heißt: den Kalauer zur Kunstform zu erheben, ein Feuerwerk von Sprachspielen abzubrennen, Wörter zu verdrehen und zu kreuzen, bis sie mehrere Bedeutungen annehmen. 50.000 neue Vokabeln hat Stündel für seinen „Finnegans Wehg“ (so der deutsche Titel) erfunden. Joyce hat sich hier ausgetobt, was sein Wissen anbelangt, so Übersetzer Stündel, für den ‚Finnegans Wake‘ auch eine vor Erotik triefende Auferstehungsgeschichte mit viel Whiskey ist. Hauptsache für Stündel aber bleibt: Es ist viel Spaß in ‚Finnegans Wake‘. Fritz Senn, der Leiter des Zürcher Joyce-Archives, würdigte Stündels Arbeit als kleines Wunder und als imponierendes Werk.
neu 7,99 € -53 %*
3,69 €
Taschenbuch | Gut
Nur noch 2 verfügbar! Versandbereit in 2-3 Werktagen
zzgl.
Nur noch 2 verfügbar! Versandbereit in 2-3 Werktagen
zzgl.
Sonderinformationen:

Bitte beachte: Auflage, Verlag und Cover weichen ggf. von der Abbildung ab

Handgeprüfte Gebrauchtware

Bis zu 50 % günstiger als neu

Der Umwelt zuliebe

* Spare 53 % gegenüber Neuware
Der Streichpreis bezieht sich auf den festgelegten Preis für Neuware.

Technische Daten


Erscheinungsdatum
10.03.2006
Sprache
Deutsch
Originalsprache
Deutsch
EAN
9783861507536
Herausgeber
Zweitausendeins
Sonderedition
Nein
Autor
James Joyce
Seitenanzahl
1256
Auflage
1
Einbandart
Taschenbuch

Warnhinweise und Sicherheitsinformationen

Informationen nach EU Data Act

-.-
Leider noch keine Bewertungen
Leider noch keine Bewertungen
Sicher bei rebuy kaufen
Schreib die erste Bewertung für dieses Produkt!
Wenn du eine Bewertung für dieses Produkt schreibst, hilfst du allen Kund:innen, die noch überlegen, ob sie das Produkt kaufen wollen. Vielen Dank, dass du mitmachst!
Sicher bei rebuy kaufen